Là sul fondo val un coniglio
sta,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
che presto in ciel se ne vuol volar,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
Fare well fare well fare well my fairy
fay.
I am often to Lousiana for to see my Sousy Anna,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
Quando in alto è già
- sulla nube là,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
l'apparecchio allor - prende a dondolar,
Singing polly – wolly – doodle all the day.
Il coniglio allor - tutto pien d'ardor,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
prende l'ombrellon - e con emozion,
Singing polly – wolly – doodle all the day.
Quasi a terra è già -
quando vede là,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
scritto sul cartel - "Non si può sostar",
Singing polly – wolly – doodle all the day.
Quando a terra ahime - a già
messo il piè,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
un sever guardian - vuol la coda in man,
Singing polly – wolly – doodle all the day.
Così sta in prigion - per la
presunzion,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
per voler volar - sta senza mangiar,
Singing polly – wolly – doodle all the day.
A grasshopper sittin’ on a railroad
track,
Singing polly – wolly – doodle all the day,
And pickin’ his teeth with a carpet-tack,
Singing polly – wolly – doodle all the day.